10-07-2021

Književno veče pjesnikinje Zdravke Babić: Stihovi tkani dušom

U organizaciji NIP ART PRESS iz Budve, u press centru budvanskog hotela TRE CANNE, sinoć je održano književno veče, poznate pjesnikinje ZDRAVKE BABIĆ iz Bileće u Republici Srpskoj, tj. Bosni i Hercegovini.

Književno veče pjesnikinje Zdravke Babić: Stihovi tkani dušom | Radio Televizija Budva

Foto: Miloš Boreta

O književnom djelu ove poetese, govorili: novinar i publicista RANKO PAVIĆEVIĆ, književnica TATJANA KULJAČA i dramaturg MILOŠ BORETA, dok je autorka veooma nadahnuto govorila svoje stihove, na zadoljstvo prisutne publike.

- Zdravka Babić stihove tka dušom, bilo da govori o rodnom kraju, voljenom hercegovačkom kršu, kamenu okupanom u toplini Sunca, Trebišnjici – žili kucavici, bolnom Kosovu, iz grudi isčupanom, kazala je književnica Tatjana Kuljača iz Budve. Pjeva, kazala je ona, o ljubavi prema čovjeku, čežnji, slutnji, treprenju ogrnutom u zvijezde, tišini koja zloslutno boli, poput neočekivane prevare života.

- Zdravka Babić se svojim stihovima, vješto poigrava riječima i čini, da joj pjesme zamirišu na kišu, zovu krikom majke čiji se sin iz boja nikada neće vratiti. Ukus njenog stiha je nerijetko sirov, poput lepljive ljudske krvi. Čiste, crvene, životne, što pulsira iz žile kucavice.

- Zdravkine pjesme su oda Hercegovini, Bogu i čovjeku, kazala je pored ostalog, govoreći o poeziji Zdravke Babić, književnica Tatjana Kuljača.

Zdravka Babić je do sada objavila četiri knjige poezije, od kojih su: “RAZGLEDNICE IZ BILEĆE”, “MJESEC JE VAJAO ŽENU”, “ON ME VOLI ĆIRILICOM” i “OD PRAISKONA”.

Njen književni rad je zasnovan, ne samo na izuzetno kvalitetnoj poeziji, koja je puna jakog duha, emocija, dobrih poruka, odličnih misaonih sintagmi obgaćenih snažnim stilskim figurama, nego i na prozi kroz pisanje eseja, prikaza i scenaija koja piše za književna djela drugih pjesnika i književnika, istakao je pored ostalog novinar i publicist Ranko Pavićević. On je dodao, da je u pripremi i njena knjiga eseja i književnih prikaza na temu savremene književnosti.

Kako je saopštio dramaturg Miloš Boreta, poezija Zdravke Babić je prevedena na ruski, engleski, ukrajinski, turski i mađarski jezik, a objavljuje svoje stihove u brojnim domaćim i inostranim književnim časopisima, a zastupljena je i u zbornicima i antologijama.

Dobitnica je brojnih domaćih i inostranih književnih nagrada i priznanja, a učesnica međunarodnih festivala poezije.

Za govorenje svoje poezije, pjesnikinja Zdravka Babić je pobrala aplauze oduševljenih posjetilaca, a nakon toga potpisivala svoje knjige, javio je budvanski ART PRESS.